Aktenschränke mit geöffneten Schubladen, aus denen Zettel fliegen, eine Uhr und ein Stundenglas, oben links ein Schild mit der Jahreszahl 1976
1976

Art Theft for Turkish Migrants in West Berlin?

Ulay’s “Da ist eine kriminelle Berührung in der Kunst” inaugurated a profound challenge to the authority of German cultural institutions by calling attention to their implication in the societal exclusion of migrants. Thirty-eight years after Ulay’s art theft, the artist Aykan Safoğlu formulated an artistic intervention in response to the action.

English
Aktenschränke mit geöffneten Schubladen, aus denen Zettel fliegen, eine Uhr und ein Stundenglas, unten links ein Schild mit der Jahreszahl 1979
1979

Behind the Scenes of the New Cultural Policy

For decades, strengthening participation of all civil society groups as audiences of publicly funded cultural programming has been a core task of cultural policy and education – regardless of income and leisure budget, origin, or presumed prerequisites such as prior knowledge and formal education. This text seeks to outline the established principles – accepted by mainstream society – that underpin a democratic and participatory cultural policy. After all, even today’s efforts at diversification are guided by the motto “culture for all.”

English
geöffnete Aktenschränke, Uhren, Papiere, ein Schild mit der Jahreszahl 1980
1980

The Turkish Ensemble. Experimenting with a theatre of migration

In 1980, "Giden Tez Geri Dönmez" ("Those Who Leave do not Easily Return") premiered in Berlin. The production was a landmark and it inaugurated a new project within the theatre: the Turkish Ensemble. At a time in which Turkish cultural production was slowly gaining visibility in West Germany, the project was a unique attempt at developing a major Turkish speaking theatre in Berlin. Looking at the history of the project gives us insight into the expectations from migrant cultural production at the time and the difficulties faced by those committed to making space for it in Germany.

English
Geöffnete Archivschränke aus denen Blätter fallen, Uhren und ein Schild mit der Jahreszahl 1985
1985

The Fassbinder Controversy – When the Jewish Community Took the Stage

The protest in the Schauspiel Frankfurt, which became known as the Fassbinder controversy, was a groundbreaking act of resilience of a discriminated community. During it, Jewish people in Germany acted collectively, visibly and openly to facilitate a change in a German institution by addressing the German public. The Fassbinder controversy became one of the most important moments in the Jewish history of Germany after Nazism. To this very day, this controversy, which hinged on a problematic representation of Frankfurt's Jewish underworld, is influencing debates on antisemitism in the arts.

English
Aktenschränke mit geöffneten Schubladen, aus denen Zettel fliegen, eine Uhr und ein Stundenglas, oben links ein Schild mit der Jahreszahl 1987
1987

Between Foreigner Culture and Cultural Policy

Berlin’s 750th anniversary was meant to be celebrated on a grand scale in 1987. Extensive planning had already begun in the early 1980s. Amid these preparations, the Academy of the Arts proposed including a contribution by artists and cultural workers of Turkish origin living in West Berlin. With substantial funding from the Berlin Senate, the Academy of the Arts and artists and cultural workers of Turkish origin began a three-year process of jointly curating exhibitions and festivals. The collaboration ended in failure in 1986.

English